{"id":153,"date":"2021-03-18T16:41:51","date_gmt":"2021-03-18T16:41:51","guid":{"rendered":"https:\/\/inserm.xyz\/kb\/?p=153"},"modified":"2022-09-13T11:44:47","modified_gmt":"2022-09-13T11:44:47","slug":"traduction-du-site","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wordpress-kb.test.inserm.cloud-ed.fr\/?p=153","title":{"rendered":"Traduction du site"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La traduction du site est g\u00e9r\u00e9e \u00e0 plusieurs niveaux : <\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><a href=\"https:\/\/polylang.pro\/doc\/\">PolyLang<\/a><\/td><td>Principalement pour g\u00e9rer la traduction d&rsquo;un \u00e9l\u00e9ment <strong>produit par nous<\/strong> sur le site (contenu, menu, widget, etc.). Utile pour l&rsquo;\u00e9ditorial, et pour quelque cha\u00eenes de caract\u00e8res.<\/td><\/tr><tr><td><a href=\"https:\/\/localise.biz\/\">Loco Translate<\/a><\/td><td>Uniquement pour g\u00e9rer la traduction d&rsquo;un texte <strong>g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par WordPress ou un plugin<\/strong>. Utile pour des cha\u00eenes de caract\u00e8re de l&rsquo;interface (back-office inclus).<\/td><\/tr><tr><td>Ailleurs<\/td><td>Uniquement s&rsquo;il y a un texte en dur, ou si un plugin n&rsquo;est pas con\u00e7u pour \u00eatre traduit avec Loco.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pour toute question technique : voir la documentation de PolyLang ou Loco.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Polylang<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La version FREE et PRO <strong>ne peuvent pas \u00eatre actives simultan\u00e9ment<\/strong>. La documentation sur ce sujet est disponible ici : <a href=\"https:\/\/polylang.pro\/doc\/installation\/\">https:\/\/polylang.pro\/doc\/installation\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">R\u00e9glages de Polylang (<code>Langues &gt; R\u00e9glages<\/code>)<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>Modification des URLs<\/td><td>D\u00e9termine comment la langue s&rsquo;affiche dans les URLs (<code>exemple.tld\/en\/<\/code> ou <code>en.exemple.tld<\/code> par ex.)<\/td><\/tr><tr><td>D\u00e9tecter la langue du navigateur<\/td><td>D\u00e9termine si le visiteur est redirig\u00e9 en fonction des pr\u00e9f\u00e9rences de langue de son navigateur (quand il visite la page d&rsquo;accueil)<\/td><\/tr><tr><td>M\u00e9dia<\/td><td>D\u00e9termine si les m\u00e9dias sont traduisibles. <strong>D\u00e9sactiv\u00e9<\/strong>.<\/td><\/tr><tr><td>Types de publication et taxonomies custom<\/td><td>Permet de traduire les contenus ou taxonomies personnalis\u00e9s. <strong>Activ\u00e9 pour les dossiers.<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Synchronisation<\/td><td>Synchronise les m\u00e9tas entre les diff\u00e9rentes version d&rsquo;une publication. <strong>D\u00e9sactiv\u00e9<\/strong>.<\/td><\/tr><tr><td>Partage des slugs (PRO)<\/td><td>Permet d&rsquo;avoir le m\u00eame slug entre les langages (<code>\/mon-slug<\/code> et <code>\/en\/mon-slug<\/code>).<\/td><\/tr><tr><td>Traduction des slugs (PRO)<\/td><td>Permet de traduire le slug des contenus ou taxonomies personnalis\u00e9s. <\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Loco Translate<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pas de config particuli\u00e8re \u00e0 modifier.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La traduction du site est g\u00e9r\u00e9e \u00e0 plusieurs niveaux : PolyLang Principalement pour g\u00e9rer la traduction d&rsquo;un \u00e9l\u00e9ment produit par nous sur le site (contenu, menu, widget, etc.). Utile pour l&rsquo;\u00e9ditorial, et pour quelque cha\u00eenes de caract\u00e8res. Loco Translate Uniquement pour g\u00e9rer la traduction d&rsquo;un texte g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par WordPress ou un plugin. Utile pour des [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","_seopress_analysis_target_kw":"","_crdt_document":"","footnotes":""},"categories":[35],"tags":[41],"class_list":["post-153","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-contenu","tag-config"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wordpress-kb.test.inserm.cloud-ed.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/153","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wordpress-kb.test.inserm.cloud-ed.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wordpress-kb.test.inserm.cloud-ed.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wordpress-kb.test.inserm.cloud-ed.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wordpress-kb.test.inserm.cloud-ed.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=153"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/wordpress-kb.test.inserm.cloud-ed.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/153\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":162,"href":"https:\/\/wordpress-kb.test.inserm.cloud-ed.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/153\/revisions\/162"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wordpress-kb.test.inserm.cloud-ed.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=153"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wordpress-kb.test.inserm.cloud-ed.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=153"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wordpress-kb.test.inserm.cloud-ed.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=153"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}